跳至正文
World Cup Pulse
返回全部资讯
综合The Guardian Football10次阅读机器翻译

分析发现,两场世界杯比赛在“极端高温”下进行

迈阿密和蒙特雷的比赛达到了球员工会过去警告过的高温,应该触发延迟。《卫报》分析发现,世界杯首轮比赛中有两场在极高的高温下进行,足球运动员工会此前曾表示,这应导致比赛推迟或推迟。另外四场比赛在气温同样较低的城市进行......

分析发现,两场世界杯比赛在“极端高温”下进行
来源: The Guardian Football

Games in Miami and Monterrey were at heat level a players’ union had warned in the past should trigger delays

Two of the first round of matches at the World Cup were played at a level of severe heat that a football players’ union has previously said should trigger the delay or postponement of games, a Guardian analysis has found.

A further four games were played in cities with temperatures also beyond that level of heat, though conditions inside the stadiums were mitigated by air conditioning.

Continue reading...
分享

The Guardian Football

你正在阅读摘要。完整报道请前往来源查看。

前往 The Guardian Football 继续阅读