好莱坞的浮华生活远不及美国世界杯夺冠的迫切需求 | 马克斯·拉什登
在赛事现场工作固然有其挑战,但远不及主场球员承受的巨大压力。来自洛杉矶的问候——你们的播客通讯员。除了英格兰,我已经20年没去过举办大型赛事的国家了。职业上的种种安排让这次的经历与2006年和伊恩、马特和奥利一起在德国四处奔波略有不同……

Working at a tournament brings its own demands but nothing like the pressure on home players for a good showing
Greetings from Los Angeles – from your own podcasting correspondent. England aside, it’s been 20 years since I was in the host country for a major tournament. Professional commitments make this a marginally different experience from driving around Germany with Ian, Matt and Oli in 2006 just wondering when the next stein was going to be thrust into my hands – dancing with Trinidad and Tobago fans, feeling lucky to miss out on Brazil v Australia tickets because my hangover was too much for the sun.
The question you are asked most by people back home is along the lines of: “Is there World Cup fever in the States?” I am reminded of a local TV crew who walked around central Cambridge on the eve of our FA Cup quarter-final with Crystal Palace in 1990 asking people how they felt about the game, and being rewarded with lots of nice middle-class people who didn’t even know there was a football team in Cambridge.
Continue reading...The Guardian Football
你正在阅读摘要。完整报道请前往来源查看。






