跳至正文
World Cup Pulse
返回全部资讯
球员The Guardian Football0次阅读机器翻译

刚果民主共和国在受到热烈欢迎后,将风采和自豪地带入世界杯。

残酷的回归赛场之路在等待着他们,但对手的实力似乎远不如能够来到这里本身重要。这是一次值得等待半个多世纪的盛会。周四,刚果民主共和国(DRC)的球员们身着燕尾服,佩戴豹纹绶带,步入乔治·布什国际机场的到达大厅,仿佛在模仿法国时尚杂志《La Sape》的风格……

刚果民主共和国在受到热烈欢迎后,将风采和自豪地带入世界杯。
来源: The Guardian Football

Brutally tough return to tournament awaits, but the stature of opposition feels less important than the fact of being here at all

It was an arrival worth more than half a century of waiting. The Democratic Republic of the Congo (DRC) players strolled into the arrivals hall of George Bush airport on Thursday kitted out in tuxedo suits and leopard-print sashes, channelling La Sape vogue for snappy dress that swept Kinshasa in the 1970s. A throng of local volunteers cheered them through and, in a climate where little can be taken for granted, their welcome to Houston was a genuinely wholesome moment.

The DRC’s squad looked appreciative although perhaps they were simply relieved to see new faces. The joy of a first World Cup since 1974, when they competed as Zaire, has been complicated by the Ebola outbreak in their homeland and a 21-day isolation period imposed by the US authorities. The players and staff formed a bubble in Belgium, playing one friendly against Denmark and being forced to cancel a scheduled meeting with Chile in Cádiz.

Continue reading...
分享

The Guardian Football

你正在阅读摘要。完整报道请前往来源查看。

前往 The Guardian Football 继续阅读