웨딩 파티, ‘신의 손’, 그리고 라인커 – ‘더 빅 원’이 그 어느 때보다 강렬하게 여름을 뒤흔든다 | 매튜 엥겔
올림픽이나 그 밖의 대회는 잊어버리세요. 전 세계 사람들은 월드컵의 가장 중요한 경기가 열렸을 때 자신이 어디에 있었는지 기억하고 있습니다. ‘리어 왕’과 1966년 월드컵 사이의 연관성은 잘 알려지지 않았는데, 이는 주로 지금은 폐교된 한 기숙학교의 극소수 사람들에게만 영향을 미쳤기 때문입니다. 나는 학교에서 공연한 『리어 왕』에 뜻밖의 캐스팅으로 발탁된 적이 있었다(네, 내가 ‘광대’ 역을 맡았고, 네, 전형적인 배역이었다). 그날…

Forget the Olympic and the rest. People across the planet remember where they were for their biggest World Cup matches
The connection between King Lear and the 1966 World Cup is little known, mainly because it affected very few people at a now defunct boarding school. I had been a surprise selection to act in the school’s production of Lear (yes, I played the Fool; yes, I was typecast). The day before one of the performances I fell and twisted something and was a doubtful starter for a part that required a lot of dashing about.
Matron prescribed sleeping pills. That night England were playing Mexico in that now-sanctified tournament – almost a must-win after a goalless start against Uruguay. I went to bed early, tucked my transistor under the pillow to hear the commentary, went spark out and only heard the result next morning: England 2 Mexico 0. The rest is national history.
Continue reading...The Guardian Football
미리보기를 보고 있습니다. 전체 기사는 출처에서 확인하세요.







